2-е Тимофiю

Розділ 2

1 Отож, сину мій, зміцняйся в благода́ті, що в Христі Ісусі вона!

2 А що чув ти від мене при багатьо́х свідках, те передай вірним лю́дям, що будуть спроможні й інших навчити.

3 А ти терпи лихо, як добрий воя́к Христа Ісуса!

4 Бо жоден воя́к не в'яжеться в справи життя, аби догодити тому, хто ві́йсько збирає.

5 А як хто йде на зма́ги, то вінка́ не одержує, якщо незако́нно змага́ється.

6 Трудящому хліборо́бові нале́житься першому покуштувати з плоду.

7 Розумій, що́ я говорю́. А Госпо́дь нехай дасть тобі розум у всьому.

8 Пам'ятай про Ісуса Христа з насіння Дави́дового, що воскрес із мертвих, за моєю Єва́нгелією,

9 за яку я терплю́ муки аж до ув'я́знення, як той злочи́нець. Але Сло́ва Божого не ув'язни́ти!

10 Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною.

11 Вірне слово: коли ра́зом із Ним ми померли, то й жи́тимемо ра́зом із Ним!

12 А коли терпимо́, то будемо ра́зом тако́ж царюва́ти. А коли відцураємось, то й Він відцурається нас!

13 А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Само́го Себе!

14 Нагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не спереча́лись словами, бо ніна́що воно, хіба слухача́м на руїну.

15 Силку́йся поставити себе перед Богом гідним, працівнико́м бездоганним, що вірно навчає науки правди.

16 Стережися ж базі́кань марни́х, бо вони ще більше провадять до безбожности,

17 а їхнє слово, як рак, буде ши́ритися. Від таких Гімене́й і Філі́т,

18 що вони погрішилися в правді, казавши, що воскресі́ння було вже, і віру деяких руйнують.

19 Та однако стоїть міцна́ Божа основа та має печатку оцю: „Господь знає тих, хто Його“, та: „Нехай від неправди відсту́питься всякий, хто Господнє Ім'я́ називає!“

20 А в великому домі знахо́диться по́суд не тільки золотий та срібний, але й дерев'яний та гли́няний, і одні посу́дини на честь, а другі на не́честь.

21 Отож, хто від цього очистить себе, буде по́суд на честь, освя́чений, потрібний Володареві, приготова́ний на всяке добре ді́ло.

22 Стережися молодечих пожадли́востей, трима́йся праведности, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.

23 А від нерозумних та від невче́них змага́нь ухиляйся, знавши, що вони родять сварки́.

24 А раб Господній не повинен свари́тись, але бути привітним до всіх, навча́льним, до ли́ха терпля́чим,

25 що навчав би противників із ла́гідністю, чи Бог їм не дасть покая́ння, щоб правду пізнати,

26 щоб визволитися від сітки диявола, що він уловив їх для ро́блення волі своєї.

Второе послание апостола Павла Тимофею

Глава 2

1 Черпай, сын мой, силу в благодати, дарованной нам во Христе Иисусе.

2 Всё, что слышал ты от меня принародно, передай надежным людям, которые смогут и других научить.

3 Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса.

4 Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе того, кто призвал его в свое войско.

5 И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается.

6 И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.

7 Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.

8 А главное, не забывай, что Иисус Христос, потомок Давида, из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю.

9 И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!

10 Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу.

11 Ибо верно сказано: если умерли с Ним мы, то и жить будем с Ним.

12 Если стойки в страданиях, с Ним и царствовать будем. Если мы от Него отречемся, от нас отречется и Он.

13 Даже если Ему неверны мы, и тогда остается Он верным — от Себя Он отречься не может.

14 Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом, не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство.

15 Делай всё, что в твоих силах, чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины.

16 Избегай неугодных Богу пустых разговоров; те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие,

17 а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе. Таковы Именей и Филит,

18 далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру.

19 Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих» и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя Господне!»

20 В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд.

21 И вот, кто соблюдает себя в чистоте, тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину дома, готовым для всякого доброго дела.

22 Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу, ищи неустанно праведности, веры, любви и мира.

23 Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают,

24 а ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым. Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво,

25 должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину

26 и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.

2-е Тимофiю

Розділ 2

Второе послание апостола Павла Тимофею

Глава 2

1 Отож, сину мій, зміцняйся в благода́ті, що в Христі Ісусі вона!

1 Черпай, сын мой, силу в благодати, дарованной нам во Христе Иисусе.

2 А що чув ти від мене при багатьо́х свідках, те передай вірним лю́дям, що будуть спроможні й інших навчити.

2 Всё, что слышал ты от меня принародно, передай надежным людям, которые смогут и других научить.

3 А ти терпи лихо, як добрий воя́к Христа Ісуса!

3 Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса.

4 Бо жоден воя́к не в'яжеться в справи життя, аби догодити тому, хто ві́йсько збирає.

4 Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе того, кто призвал его в свое войско.

5 А як хто йде на зма́ги, то вінка́ не одержує, якщо незако́нно змага́ється.

5 И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается.

6 Трудящому хліборо́бові нале́житься першому покуштувати з плоду.

6 И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.

7 Розумій, що́ я говорю́. А Госпо́дь нехай дасть тобі розум у всьому.

7 Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.

8 Пам'ятай про Ісуса Христа з насіння Дави́дового, що воскрес із мертвих, за моєю Єва́нгелією,

8 А главное, не забывай, что Иисус Христос, потомок Давида, из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю.

9 за яку я терплю́ муки аж до ув'я́знення, як той злочи́нець. Але Сло́ва Божого не ув'язни́ти!

9 И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!

10 Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною.

10 Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу.

11 Вірне слово: коли ра́зом із Ним ми померли, то й жи́тимемо ра́зом із Ним!

11 Ибо верно сказано: если умерли с Ним мы, то и жить будем с Ним.

12 А коли терпимо́, то будемо ра́зом тако́ж царюва́ти. А коли відцураємось, то й Він відцурається нас!

12 Если стойки в страданиях, с Ним и царствовать будем. Если мы от Него отречемся, от нас отречется и Он.

13 А коли ми невірні, зостається Він вірним, бо не може зректися Само́го Себе!

13 Даже если Ему неверны мы, и тогда остается Он верным — от Себя Он отречься не может.

14 Нагадуй про це й заклинай перед Богом, щоб не спереча́лись словами, бо ніна́що воно, хіба слухача́м на руїну.

14 Напоминай людям об этом и настоятельно увещевай их, как перед Богом, не предаваться спорам о словах; это не приносит пользы, а только приводит слушающих в замешательство.

15 Силку́йся поставити себе перед Богом гідним, працівнико́м бездоганним, що вірно навчає науки правди.

15 Делай всё, что в твоих силах, чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины.

16 Стережися ж базі́кань марни́х, бо вони ще більше провадять до безбожности,

16 Избегай неугодных Богу пустых разговоров; те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие,

17 а їхнє слово, як рак, буде ши́ритися. Від таких Гімене́й і Філі́т,

17 а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе. Таковы Именей и Филит,

18 що вони погрішилися в правді, казавши, що воскресі́ння було вже, і віру деяких руйнують.

18 далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру.

19 Та однако стоїть міцна́ Божа основа та має печатку оцю: „Господь знає тих, хто Його“, та: „Нехай від неправди відсту́питься всякий, хто Господнє Ім'я́ називає!“

19 Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «Знает Господь Своих» и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя Господне!»

20 А в великому домі знахо́диться по́суд не тільки золотий та срібний, але й дерев'яний та гли́няний, і одні посу́дини на честь, а другі на не́честь.

20 В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд.

21 Отож, хто від цього очистить себе, буде по́суд на честь, освя́чений, потрібний Володареві, приготова́ний на всяке добре ді́ло.

21 И вот, кто соблюдает себя в чистоте, тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину дома, готовым для всякого доброго дела.

22 Стережися молодечих пожадли́востей, трима́йся праведности, віри, любови, миру з тими, хто Господа кличе від чистого серця.

22 Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца своего поклоняется Господу, ищи неустанно праведности, веры, любви и мира.

23 А від нерозумних та від невче́них змага́нь ухиляйся, знавши, що вони родять сварки́.

23 Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают,

24 А раб Господній не повинен свари́тись, але бути привітним до всіх, навча́льним, до ли́ха терпля́чим,

24 а ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым. Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво,

25 що навчав би противників із ла́гідністю, чи Бог їм не дасть покая́ння, щоб правду пізнати,

25 должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину

26 щоб визволитися від сітки диявола, що він уловив їх для ро́блення волі своєї.

26 и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.

1.0x